加载中 ...
首页 > 公司 > 上海翻译公司 > 资讯 > 正文

英文翻译行业标准是如何收费的

2019-02-28 16:08:17 来源:

timg.jpg

有时我认为翻译服务的世界就像美国西部的荒野:

许多自由职业者像枪手,为有限数量的客户竞争,在他们的兵工厂使用所有武器:技能,经验,价格。这个行业似乎没有什么规则——毕竟,作为一个自由职业者,我可以根据自己的喜好设定自己的价格。如果我认为这符合我的利益,我可能会在一份特定的工作上亏钱。如果我不想做这项工作,除非我得到一个好的奖励,我可以增加我的开支。
 
 
 
 
 
考虑到这种“西部蛮荒”的氛围,人们可能会怀疑该行业是否存在监管空间。当然,有一个领域要求你遵守一套规则:证明你知道你对一个不认识你的客户做了什么。为此,许多自由职业者已经调查了翻译标准的黑暗世界。
 
 
 
 
 
翻译行业的标准从未被普遍接受或支持,许多非常成功的翻译公司和自由职业者在运营时没有达到既定的国际或甚至本地化标准,如ISO 9001。这主要是因为西方的气氛,我提到:价格比所有的都好。寻求翻译工作的客户需要两样东西:经验和可能的参考资料,以及最好的交易。如果有人保证你的工作并且你的成本比其他人低,那么客户通常不关心你是否符合标准。
 
 
 
 
 
自由职业者或翻译公司的问题很简单:那么,你的翻译工作是否合规,是否值得花时间、麻烦和成本?使您的工作流程达到标准有一些好处。
 
 
 
标准福利
 
 
 
让我们规定,如果每个人都遵循这些标准,整个行业都将受益,因为客户可以不知何故地知道您是否工作正常,甚至可以在某种程度上进行竞争。但是,个人公司和翻译专业人员的个人利益如何呢?
 
 
 
 
 
有一些明显的好处:
 
 
 
更好的工作流程:本标准经过精心设计,以确保优质产品。
 
 
 
 
 
标准化工具:标准化还意味着您不再需要投资于各种工具和技术,因为我们通常同意相同的工具和技术。
 
 
 
 
技术竞争:虽然价格战仍然存在,但与同行的竞争将更多地基于您为每个项目带来的实践技能和可衡量的经验。
 
 
 
 
标准的设计并不是毫无理由的,只是为了让人们忙碌——它们对世界有明显的好处,并使国际贸易更加容易。
虽然标准可以使您的工作更加复杂,但这些好处使得为您自己的业务调查它们并最终改善行业变得非常有价值,这只会让我们所有人受益。

“广域创业网”的新闻页面文章、图片、音频、视频等稿件均为自媒体人、第三方机构发布或转载。如稿件涉及版权等问题,请与

我们联系删除或处理,客服邮箱,稿件内容仅为传递更多信息之目的,不代表本网观点,亦不代表本网站赞同

其观点或证实其内容的真实性。